sexta-feira, 10 de junho de 2022

Letra significativa de “Yet To Come” do BTS – Tudo o que você pode ter perdido


A última referência é de uma faixa escondida que alguns ARMYs podem não conhecer!

A faixa-título em particular, “Yet To Come”, está deixando os fãs emocionados ao perceberem todos os diferentes paralelos dos videoclipes mais antigos do BTS .


Mas, como sempre com o BTS, as letras, escritas por RM , Suga e J-Hope , não são apenas incrivelmente emocionais…


Mas eles simbolizam a incrível jornada do BTS como artistas, seguindo sua paixão e amor pela música ao invés de sua busca por fama ou elogios.

``Aquele título desconfortável que um dia nos deram. Ainda estamos envergonhados por sermos chamados de melhores. Você sabe, eu, eu adoro música. Nada mudou muito desde então.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

As letras emocionais focam no presente do BTS e seus sentimentos conflitantes enquanto lutam com o imenso sucesso que eles alcançaram.

Eles falam sobre o “ título desconfortável ” de “ ser chamado de melhor ”.

Não tenho certeza desde quando, mas dizem que somos os melhores. Cheio desses nomes desconhecidos, agora eles parecem pesados.

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

E como seu foco nunca esteve nessas realizações.

``Não é sobre isso. As expectativas do mundo. Não é sobre isso. Aquele passo de ser o melhor. Não é sobre isso. Coroas e flores, inúmeros troféus. Não é sobre isso. Sonhe e espere, e siga em frente. Não é sobre isso.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

 

Mas, em vez disso, o BTS se concentra em seu passado e futuro, explicando que ao longo de sua jornada, “ nada mudou muito ”. Eles ainda são tão apaixonados pela música quanto eram quando começaram.

``Eu ainda sou o mesmo, um novo capítulo. Cada momento é o meu novo melhor. Como se eu tivesse treze anos novamente. Cuspindo barras como eu fazia naquela época, hein.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

BTS combina seu passado, presente e futuro para expressar que eles ainda estão avançando por seu amor pela música e continuarão a fazê-lo.

´`Nós simplesmente amávamos a música. Estamos apenas correndo para a frente. Prometa que continuaremos voltando para mais.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English

 Translations

 

Embora PROOF seja um álbum de antologia que destaca a jornada passada do BTS, os membros aproveitam a oportunidade para prometer aos fãs que este ainda é apenas o começo de sua jornada.

´`Uh, este é apenas o começo, o melhor ainda está por vir.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

Que apesar de todas as músicas que eles lançaram, eles ainda não conseguiram tudo o que planejavam com os ARMYs ao seu lado.

´`Sim, o passado foi honestamente o melhor (O melhor). Mas o meu melhor é o que vem a seguir (Mas o meu melhor é o que vem a seguir, sim). Estaremos cantando até de manhã. Rumo a (Rumo) o dia mais parecido com nós mesmos (Curtir). Você e eu, o melhor momento ainda está por vir.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations

RM, Suga e J-Hope apenas estendem o impacto emocional de “Yet To Come” com suas letras, pois fazem referência a suas músicas anteriores, assim como no videoclipe.


Existem referências óbvias à música de estreia do BTS “No More Dream”, onde em “No More Dream” e “Yet To Come”, o BTS é continuamente questionado sobre seus sonhos, rejeitando a ideia de que eles devem ter um para ter sucesso.

``Qual é o seu sonho? (O que é?) Seu sonho é apenas isso?``

- “No More Dream” do BTS via Genius English Translations

``Você tem um sonho? O que há no final desse caminho?``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


Há também alusões à sua icônica faixa-título, “Run”, onde o BTS detalha a chave para seu sucesso como seu constante avanço em ambas as músicas.

´`A razão por trás do sucesso do Bangtan? Não sei se existe algo assim. Todos nós apenas corremos muito. Não importa o que, nós apenas corremos. Essa é a resposta, ha-ha-ha.``

-BTS “Run” via Genius English Translations

´´Nós simplesmente amávamos a música. Estamos apenas correndo para a frente. Prometa que continuaremos voltando para mais.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


O amor do BTS pela música é o foco de “Black Swan”, que retrata o que acontece quando um artista começa a perder sua paixão. Em “Black Swan”, o BTS se vê como um link direto para sua paixão.

``Estou na minha sala de trabalho, é o meu estúdio. A escuridão fica sombria em uma agonia. Mas nunca mais serei arrastado. Por dentro, eu me vi, eu mesmo.``

- “Black Swan” do BTS via Genius English Translations

 E esse mesmo senso de si mesmo sendo o núcleo de sua paixão pela música é referenciado em “Yet To Come”, com a ideia de sua criança interior ser aquela que sempre amou a música e sempre amará.

``Em algum lugar no fundo do seu coração. Ainda vive um menino. Meu-aaaa momento ainda está por vir. Ainda está por vir.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


 A música solo de Jin , “Awake”, também é aparentemente referenciada em “Yet To Come”. Em “Awake”, Jin se pergunta se ele será capaz de “ tocar o céu ” ou não. Independentemente disso, decidindo que ele nunca desistirá de tentar.

´`Posso, eu nunca posso voar. Não posso voar como as pétalas das flores ali. Ou como se eu tivesse asas, sim. Talvez eu, eu não possa tocar o céu. Ainda assim, eu quero esticar meu hang out. Eu quero correr, só um pouco mais.``

-Awake do BTS via Genius English Translations

E em “Yet To Come”, Jin parece ter sua resposta, com RM prometendo que todos eles juntos vão “ tocar o céu ”.

´`Uh, no silêncio da noite, não vamos parar de nos mover. Ainda está por vir. Uh, vamos tocar o céu, antes do dia em que morrermos.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


Da mesma forma, a faixa emocional do BTS “2! 3! (Still Wishing For More Good Days)” mostra os membros esperando que haja dias melhores no futuro que eles possam compartilhar com os ARMYs.

``1, 2, 3. Esperando que tudo mude. Para um dia melhor. Porque estamos juntos.``

-BTS “2! 3! (Ainda desejando mais dias bons)” via Genius English Lyrics

E eles parecem ter encontrado esperança para aqueles dias melhores em “Yet To Come”, mostrando sua confiança em aproveitar seu futuro.

``Sim, o passado foi honestamente o melhor (O melhor). Mas o meu melhor é o que vem a seguir (Mas o meu melhor é o que vem a seguir, sim). Estaremos cantando até de manhã. Rumo a (Rumo) o dia mais parecido com nós mesmos (Curtir). Você e eu, o melhor momento ainda está por vir.``

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


Há também uma referência direta à faixa oculta do BTS “Road” (também conhecida como “Path”), que foi incluída exclusivamente no CD de seu álbum de estreia 2 Cool 4 Skool .

No refrão de “Road”, o BTS se pergunta sobre o caminho em que eles estão e o que eles podem ver quando chegarem ao “ fim desta estrada ”.

´`Se eu tivesse escolhido um caminho diferente, eu teria sido diferente? Se eu parasse e olhasse para trás (Oh hey ya, hey ya). O que vou ver no final desta estrada? Onde você deveria estar parado? (Oh ei você, ei você)``

- “Road” do BTS via Genius English Translations

E como se para solidificar a ideia de que o BTS ainda está apenas no começo, ainda planejando ir muito mais longe, com os ARMYs ao seu lado, em “Yet To Come”, eles ainda estão se perguntando o que o fim de seu caminho implica.

`´Você tem um sonho? O que há no final desse caminho?´`

- “Yet To Come” do BTS via Genius English Translations


Você pode assistir “Yet To Come” aqui.




Fonte:koreaboo

Nenhum comentário:

Postar um comentário

BTS J-Hope, bochechas fofas!

  (Seul = Notícias 1) Repórter Kim Jin-hwan = BTS J-Hope está posando no evento de inauguração do carro-chefe da marca suíça de relógios de ...